Translation: Nadina - M'Bilia Bel

"Nadina" from the album "Beyanga" (Original Lyrics)

The sun gives warmth
And it’s also the light of the world
The sun, water, moon, stars, wind and soil
This is life for man

Nadina yoo Nadina yoyo
Nadina yoo Nadina yoyo
Let’s pray to God our father yoyo
To forgive our sins mother

Even if you are sinful, save your soul
Even if you belong to the devil, know who created you
Let’s praise God our father ee ee
Even once a week

Fish, animals, plants, insects
Or even the birds, this is life for man
Molded clay
Burnt leaves
Or all others you love ee
That are too many to name

Nadina yoo Nadina yoyo
Nadina yoo Nadina yoyo
Let’s pray to God our father yoyo
To forgive our sins mother

Even if you are sinful, save your soul
Even if you belong to the devil, know who created you
Let’s praise God our father ee ee
Even once a week

Fish, animals, plants, insects
Or even the birds, this is life for man
Molded clay
Burnt leaves
Or all others you love ee
That are too many to name

Molded clay
Burnt leaves
Or all others you love ee
That are too many to name

Nadina yo Nadina mother
Slow down your restless body and soul mother
Here I am, knocking in vain
Yee yee oh Nadina yee yee
Give me all your love ye yee
Yee yee oh Nadina yee yee
Oh, Nadina dear


MP3 Download Links! Click on your favorite song.
Translation: Nadina - M'Bilia BelSocialTwist Tell-a-Friend

11 comments:

  1. Thank u for the translation
    Love the song though I didn't know what it was saying.

    ReplyDelete
  2. This has been a favorite song ever since I heard it blasting through the market in Malawi in 1997. What beautiful lyrics! Also amazing is how the language has a similar shape to other faraway Bantu languages.

    ReplyDelete
  3. I love this song n the video tootoo t i didnt know what it meant and knowing the message now it's even more beautiful..Africans let's celebrate our own , love from 🇰🇪

    ReplyDelete
  4. I will always love this song

    ReplyDelete
  5. Its wow... I love rhumba

    ReplyDelete
  6. My father used to listen to this song,10 years later after his death I try to learn about the song
    Thank you for translation

    ReplyDelete

Submit your comments here: